Вера Папкова (verapapkova) wrote,
Вера Папкова
verapapkova

Categories:

Русское платье Калинка-party. Идея

Однажды я решила поучаствовать в одном вязальном конкурсе на этническую тему. Причем совсем с другой вещью! Но идея вязаной вещи на русскую тему вдруг так внятно и остро оформилась, что пришлось все бросить, нарушить все планы и немедленно это русское платье связать, иначе оно все равно мне покоя бы не дало.





Кто-то из художников на вопрос, сколько времени у него ушло на создание какой-то картины, ответил – Три дня и вся жизнь. Вот и про это платье я могу в точности повторить эти слова – замысел его возник мгновенно, как вспышка, да и на вязание ушло минимум времени… но тема интересовала меня всю жизнь, соответственно, на этой полочке в голове накопилось и обработалось очень много информации.

Любую другую этническую тему, будь я с ней знакома больше или меньше, мне было бы воплотить гораздо легче, чем русскую. Во-первых, конечно, потому, что я нахожусь внутри этой темы – а это всегда осложняет задачу, когда трудно посмотреть на вещи со стороны, извне. Это такая субъективная, внутренняя трудность.
Во-вторых, тема русского костюма объективно очень трудная, это связано и с тем, что он собой представляет, и с тем, как исторически складывалась его судьба.

Давайте попробуем мысленно сыграть в такую игру на время – нам называют страну/народ, а мы очень быстро, не задумываясь, выкрикиваем слова, обозначающие ее национальный костюм.
Окажется, что есть страны, где "пароль" национального костюма очевиден и не потребует ни секунды размышления. Ну, например
Япония. – Кимоно!
Украина. – Вышиванка! Венок с лентами! Шаровары!
Шотландия. – Килт! Тартан!
А в некоторых случаях мы затормозим, задумаемся и подвиснем. Например
Италия. – эээ…
Польша. – эээ…
Представьте, что в этом ряду, где-то между Мексикой и Финляндией, нам назвали Россию. Что мы, не задумываясь, выкрикнем? – Кокошник?.. Лапти?.. Сарафан?..
Согласитесь, не вдруг найдется слово для возникшего у нас общего образа. Это будут какие-то частности, детали, которые этот общий образ может в себя включать – но легко может и не включать! Кокошника, согласитесь, может и не быть. Лаптей может не быть. А сарафан – это вообще очень расплывчато… что под ним подразумевается?.. Что конкретно он собой представляет?.. Что надето под ним?.. Некий общий образ, несомненно, возникает сразу. Но при малейшей попытке навести резкость, уточнить его и конкретизировать, он, наоборот, еще больше расползается и распадается на отдельные элементы.




Однако, как это ни парадоксально, какое-то – и достаточно жирное! – представление о «русском костюме» есть у каждого из нас, включая тех, кого тема одежды вообще не интересует ни в какой степени.

Потому что каждый без исключения ходил в сад, где непременно участвовал в каких-то утренниках-праздниках-представлениях, для которых был костюмирован «в русское», что бы под этим не подразумевалось в каждом конкретном случае… учился в школе, где тоже не обходилось без этого, особенно в младших классах… водил в сад и школу своих детей, т.е. уже сам должен был как-то обеспечивать это костюмирование…




Даже те, кто телик принципиально не смотрят, просто проходя мимо включенного экрана не могут регулярно не схватывать взглядом картинок разнообразного официоза типа каких-нибудь торжественных встреч, открытий и т.п., непременным элементом которых является все то же «русское»…




Даже те, кто не ходит на такого рода шоу, прекрасно представляют, как выглядят «русские» костюмы различных ансамблей типа «Березка»…




И т.д. и т.п.

Понятное дело, что сегодня любая попытка «русского костюма» по определению будет стилизацией – это в лучшем случае. Либо, к сожалению, в более частом случае – просто сваливанием в одну кучу каких-то разрозненных элементов, зачастую имеющих очень отдаленное отношение как друг к другу, так и к собственно русскому костюму.

В результате формируется обратная связь – мы сначала идентифицируем как «русское» все то, что нам в этом качестве предлагается; затем начинаем считать это «русским»; а потом и сами транслируем это как «русское».

Часто получаются такие сапоги всмятку, которые могут только изумлять…



Но давайте задумаемся, может ли быть иначе? Ведь сегодня, создавая русский костюм, мы всегда создаем стилизацию, интерпретацию…
(Существует еще такой специфический вариант, как реконструкция, но я оставлю ее за рамками своего высказывания, ограничившись лишь упоминанием. По причинам, полагаю, всем очевидным.)
А каков может быть результат стилизации, если у нас нет сколько-нибудь четкого представления о том, ЧТО мы, собственно, стилизуем? Чего ждать от интерпретации, если мы, в сущности, понятия не имеем, ЧТО интерпретируем?

Все это в конечном итоге приводит к необходимости обратиться к источникам. Т.е. к некому, пусть самому поверхностному, обзору истории русского костюма. Попытку которого мы и предпримем в следующей главе.

*Все фото взяты из открытых источников в интернете. Выяснить и указать их авторов невозможно, но в случае, если автор отыщется и пожелает быть названным, это немедленно и с багодарностью будет сделано.
Tags: *Калинка-party, моя работа, продается, традиционный костюм, этника
Subscribe
promo verapapkova april 21, 2019 07:22 1
Buy for 10 tokens
Навигация, которая поможет вам сориентироваться и найти нужную информацию в блоге. Пост обновляется и всегда соответствует актуальному состоянию. Сейчас вы читаете апдейт от 02.05.2019. Будем считать это бета-версией навигации, потому что в процессе создания рубрикации обнаружилось некоторое…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments